亚博网投彩票

138-2398-5956

亚博网投彩票

亚博网投彩票

亚博网投彩票|教练竟在场边热身?郑智这一次是认真的

亚博网投平台

Just today, Guangzhou Evergrande Taobao Football Club officially hired Zheng Zhi as the assistant coach of the first team. For Chinese football, this may mean the end of an era and the beginning of a new era. In fact, for Zheng Zhi, this step has already been a sign.

就在今天,广州恒大亚博网投平台淘宝足球俱乐部正式聘请郑智为一线队的助理教练。对于中国足球来说,这可能意味着一个时代的终结和一个新时代的开始。实际上,对于郑智来说,这已经是一个迹象。

Since the second half of last year, his number of appearances in the national football team and Evergrande has dropped sharply. At that time, everyone thought that Zheng Zhi's transformation was coming. In October last year, when Cannavaro was notified to participate in the corporate culture class, it was Zheng Zhi who was acting as the coach, so it can be seen that everything is moving forward step by step.

自去年下半年以来,他在国家足球队和恒大出场的次数急剧下降。当时,所有人都以为郑智的转变即将到来。去年10月,当通知Cannavaro参加企业文化课时,郑智担任了教练,因此可以看出一切都在逐步发展。

As Lippi mentioned before: "He will continue to serve the team and serve as a role model for young players. Of course I know that 39-year-old Zheng Zhi will definitely not become the core force of the team in the future, but he will still Bringing great help to the team."

正如Lippi之前所说:“他将继续为球队服务,并为年轻球员树立榜样。我当然知道39岁的郑智绝对不会成为球队的核心力量,但是他仍然会为团队带来很大的帮助。”

Zheng Zhi chose not only to be a spiritual leader, but also a real one. He wants to become a new generation of local coaches who follow Yangshuai to earnestly learn and improve. For the fans, this is both gratifying and touched. Captain meritorious. , He never went far.

郑智不仅选择了成为精神领袖,而且选择了真正的领袖。他希望成为新一代的本地教练,他们跟随阳帅认真学习和提高自己。对于粉丝来说,这既令人高兴又感动。上尉功勋。 ,他从未走过。

In mainstream European competitions, it is not uncommon for senior players to retired and directly become team assistants. These players, like Zheng Zhi, have started another journey in a new position after finishing their playing career.

在欧洲主流比赛中,高级球员退休并直接成为球队助理并不罕见。这些球员像郑智一样,在完成了自己的职业生涯之后,又开始了新的旅程,走上了新的位置。

Their experiences are different, and now they are all experiencing the joys, sorrows, sorrows and joys under a new identity. For Zheng Zhi, they are all pioneers who can learn from them. From them, we can also see the differences in different transformation models.

他们的经历是不同的,现在他们都以新的身份经历着欢乐,悲伤,悲伤和欢乐。对于郑智来说,他们都是可以向他们学习的先驱。从它们中,我们还可以看到不同转换模型之间的差异。

John Terry, the forever meritorious captain of Stamford Bridge, has now finished his career for two years.

斯坦福桥的永久功勋约翰·特里(John Terry)现在已经结束了两年的职业生涯。

During his time as captain of Aston Villa, he had an intersection with Dean Smith. So, after he retired, he directly joined the coaching staff led by Dean Smith.

在担任阿斯顿维拉队长期间,他与迪恩·史密斯有过一段往来。因此,退休后,他直接加入了由Dean Smith领导的教练团队。

Villa faltered in the Premier League this season, but for Terry, this is still a very good learning opportunity. As an assistant, not only can you learn the coach’s play style and system, but more importantly, the coordination with the rest of the coaching staff, including training sessions and communication with players, are all key elements that can help Terry successfully transform into a coach. .

维拉本赛季在英超联赛中步履蹒跚,但是对于特里来说,这仍然是一个很好的学习机会。作为助手,您不仅可以学习教练的比赛方式和系统,而且更重要的是,与其他教练组的配合,包括培训课程和与球员的沟通,都是可以帮助特里成功转变为教练的关键要素。教练。 。

However, whether the assistant can have his own ideas and thinking, including whether he can make use of the coach’s experience in the previous player’s career, are some of the advantages for the player’s transformation coach. Compared with the academic, the player’s career experience It is indeed a great help to him.

但是,助手是否可以有自己的想法和想法,包括他是否可以利用教练在以前的球员职业上的经验,这对于球员的转型教练来说是一些优势。与学者相比,球员的职业经历确实对他有很大帮助。

The Golden Wolf Guti, this man with flowing blonde hair, has also come to the moment of transformation, but his coaching career is not as stable as that of a player, but seems to be a bit of drift.

这个有着一头金发飘逸的人的金狼古蒂(Golden Wolf Guti)也已经到了转型的时刻,但是他的教练生涯并不像一名球员那样稳定,但是似乎有些漂移。

His coaching career started as an assistant in Real Madrid's youth training echelon. This starting point seems to be a bit low. It was not until 2016 that he officially served as the coach of Real Madrid's youth A team.

他的教练生涯始于皇家马德里青年训练梯队的助理。这个起点似乎有点低。直到2016年他才正式担任皇家马德里青年A队的教练。

Three years of training has caused Guti to have a lot of dissatisfaction. He once said, “Why can my Real Madrid teammate be the coach as soon as he retires, and when it’s my turn, they said, this is Guti, let us See what he can do and see if he is tired."

三年的培训使古提产生了很多不满。他曾经说过:“我的皇马队友退休后为什么能当教练呢?轮到我时,他们说,这就是古蒂,让我们看看他能做什么,看看他是否累了。”

Guti, whose coaching career has not been smooth sailing, came to the place where he retired and became the assistant coach of Turkey coach Gunes. How much help the Turkish coach gave Guti is unknown, but what we can understand is that his departure is also inextricably linked to Gunes's departure.

古蒂的教练生涯并非一帆风顺,后来他退休了,成为土耳其教练古尼斯(Gunes)的助理教练。土耳其教练给古蒂提供了多少帮助还不得而知,但是我们可以理解的是,他的离职也与古斯的离职有着千丝万缕的联系。

Guti’s current tactical system in Almeria has the shadow of his mentor Gunes, a 4-2-3-1 system with local tyrant bosses, playing invincible in the second half, Guti’s coaching career Until this moment, it was considered sailing. It can be seen that it is not a simple matter for players to transform into coaches. Guti has gone through a long test period before he has gained a stable and handsome position, and is finally able to look forward to the opportunity to stand on the highest stage again.

古蒂目前在阿尔梅里亚的战术体系掩盖了他的导师古纳斯(Gunes)的影子,古涅斯(Gunes)是4-2-3-1体系,与当地暴君老板在一起,在古蒂的教练生涯的下半场表现无敌。可以看出,转变成教练并不是一件简单的事情。古提(Guti)经过很长的考验,才获得稳定和英俊的职位,终于能够期待有机会再次站在最高的舞台上。

During the assistant period, the head coach's tactical style will also affect the future development of the assistant, Guti is a good example.

在助理期间,主教练的战术风格也将影响助理的未来发展,古蒂就是一个很好的例子。

Lu Xiaopang, a man who makes Manchester United fans unforgettable, his hair is getting less and less, but his career has not stopped.

令小伙子们难忘的卢小鹏,头发越来越少,但他的职业生涯并没有停止。

This winter window, Derby County announced the signing of Wayne Rooney. While he was the captain of the team, his identity has also become a player and coach. This is also a brand new identity for Rooney.

这个冬天的窗户,德比郡宣布签署鲁尼。在担任球队队长期间,他的身份也成为球员和教练。这也是鲁尼的全新身份。

The current coach of Derby County is the Dutch legend Kocu, an all-around player who can be called a big hexagon at his peak, and his coaching idea is also based on the Dutch style of 4-2-3-1, which can also be said to Rooney. An addition to football philosophy.

德比郡县的现任教练是荷兰传奇人物科库(Kocu),他是一名全能型球员,在他的巅峰时期可以称之为大六边形,他的教练理念也基于荷兰风格的4-2-3-1,也可以说是鲁尼。足球哲学的补充。

Rooney, who has been dealing with the British system almost in his professional career, can enrich his mind under Coku and open his arms to experience the essence of continental football. This is also a major benefit of transforming into a coach as a player and traveling everywhere. Later, accept different tactical ideas to perfect yourself.

鲁尼(Rooney)几乎在他的职业生涯中一直在与英国体系打交道,他可以在库库(Coku)的统治下充实自己的思想,张开双臂来体验大陆足球的精髓。这也是成为一名教练并随处旅行的主要好处。以后,接受不同的战术构想来完善自己。

This may be a bit difficult for Zheng Zhi, but Zheng Zhi, who has a rich experience abroad, must have his own unique insights into football.

对于郑智来说,这可能有点困难,但是在国外有丰富经验的郑智必须对足球有自己独特的见解。

Bournemouth coach Eddie Howe is perhaps the most unfamiliar one compared to the previous and next teams.

与之前和之后的球队相比,伯恩茅斯教练埃迪·豪也许是最不熟悉的人。

But he is really the hero of Bournemouth. Eddie Howe's career in the player era was not smooth, but after all, he was considered a Bournemouth star. He played 270 times for this team that had never been in the top league before and suffered several serious knee injuries. His retirement is justified.

但是他确实是伯恩茅斯的英雄。埃迪·豪(Eddie Howe)在球员时代的职业生涯并不顺利,但毕竟他被视为伯恩茅斯巨星。他曾为这支球队出战270次,此前从未进入过顶级联赛,并且膝盖严重受伤。他的退休是有道理的。

But in 2006, the year before retiring, he served as the team's player and coach, and then as the team's fire-fighting coach, thus opening the legendary triple jump experience.

但是在退役前一年的2006年,他担任球队的球员和教练,然后担任球队的消防教练,从而开启了传奇的三级跳远比赛。

Eddie Howe brought this League One club to the Premier League and gained a firm foothold. His 4-4-2 system is also different from the usual England tactical system, which incorporates a lot of modern football elements.

埃迪·豪(Eddie Howe)将该联赛第一家具乐部带入英超联赛,并站稳了脚跟。他的4-4-2系统也不同于通常的英格兰战术系统,后者融合了许多现代足球元素。

Although Bournemouth is in the quagmire of relegation this season, for this small team, they have already been enough. And Eddie Howe's experience may also be an inspiration for Zheng Zhi. Can he become the hero who leads Guangzhou Evergrande and even Chinese football to break through the past and break the tradition?

尽管伯恩茅斯本赛季处于降级的泥潭,但对于这支小球队来说,他们已经足够了。埃迪·豪(Eddie Howe)的经历也可能为郑智带来灵感。他能成为带领广州恒大乃至中国足球突破过去,打破传统的英雄吗?

From Terry, Guti, Rooney to Eddie Howe, from the grassroots to the rich and famous, their first stop is different;

从特里,古蒂,鲁尼到埃迪·豪,从基层到富人和名人,他们的第一站都不一样;

From the player's role as a coach to gradually experience the process of transformation, or to take over the coach in a critical step, the path they have traveled will also have an immeasurable impact on their first coaching career.

从球员作为教练的角色逐步经历转变的过程,或者在关键步骤接任教练,他们所走的道路也将对他们的第一个教练职业产生不可估量的影响。

However, the common trajectory of these "kick and good, teach" contemporary pioneers is enough for us to summarize the differences and advantages and disadvantages of different models, and to explore the current environment of Zheng Zhi himself, Chinese football and Evergrande club. Find a path that is more suitable for him to blaze.

但是,这些“踢好,教好”的当代先驱们的共同轨迹足以使我们总结出不同模式的差异和优缺点,并探索郑智本人,中国足球和恒大俱乐部的当前环境。找到一条更适合他燃烧的道路。

As mentioned in the opening chapter, Zheng Zhi's own transformation as a coach is expected, and the changes in his personal positioning in the past few years have been moving closer to this aspect.

正如在开篇章节中提到的那样,郑智有望成为一名教练,而他的个人定位在过去几年中的变化已朝着这一方面靠近。

The role of a football coach that we recognize is to some extent only part of its business field. In addition to technical and tactical training, as a manager, the coach’s personal management philosophy can also determine the height of a team.

我们认识到的足球教练在某种程度上只是其业务领域的一部分。除了技术和战术培训外,作为经理,教练的个人管理理念还可以决定团队的实力。

Zidane once said frankly: "As far as tactics are concerned, I am not the best head coach. As the media said, what I am best at is not skills and tactics, but management of the locker room."

齐达内曾经坦率地说:“就战术而言,我不是最好的主教练。正如媒体所说,我最擅长的不是技巧和战术,而是更衣室的管理。”

This remark naturally has a humble meaning. After the restructuring, the Champions League three consecutive championships is an unprecedented achievement. As a head coach, it is obviously impossible to achieve this glory only by the scientific management of the locker room. He is also absolute in the field of tactics and on-the-spot command. European first-line coaching level.

这句话自然有卑微的意思。重组后,欧冠连续三届夺冠是前所未有的成就。作为总教练,显然只有靠更衣室的科学管理才能实现这一荣耀。他在战术和现场指挥方面也是绝对的。欧洲一线教练水平。

The key point of Zidane’s speech is to, as the most recognized coach, reveal how this position relies on the management of the locker room and the team behind the club (including analysts, team doctors, signings, financial management and logistics And other teams) to maximize the value of existing resources.

齐达内演讲的重点是,作为最受认可的教练,揭示这个职位如何依赖更衣室和俱乐部背后团队的管理(包括分析师,团队医生,签字,财务管理和后勤及其他团队)最大化现有资源的价值。

Years are merciless. In recent years, Zheng Zhi's role as a player on the field has quietly faded as he gets older, but his influence remains undiminished.

岁月无情。近年来,郑智在球场上的角色随着年龄的增长而悄然消失,但他的影响力并未减弱。

Whether in the national team or in the Evergrande club, he has played the role of "political commissar" more actively. He knows every player of the current Chinese men’s football team and Evergrande. He and every coach and management team member have known each other for a long time. Correspondingly, they have also given this man his backbone to support China in the low period. Men of football for more than ten years have endless respect and recognition.

无论是在国家队还是在恒大俱乐部,他都更加积极地扮演了“政治委员”的角色。他认识目前的中国男足和恒大的每位球员。他与每个教练和管理团队成员彼此认识已有很长时间。相应地,他们也给了这个人以低谷以支持中国的骨干。十多年来,足球运动员一直受到无休止的尊重和认可。

The prestige accumulated over the years will undoubtedly help his coaching work to be better carried out. Of course, the premise is that he adopts the correct and reasonable management style, and this time requires him and the entire team to run-in and cooperate, but at least the starting point is better than other countries. Shuai already has an inherent advantage.

多年来积累的威信无疑将有助于他的教练工作得到更好的开展。当然,前提是他要采取正确合理的管理风格,这一次要求他与整个团队进行磨合与合作,但至少起点要比其他国家要好。帅已经有一个固有的优势。

Secondly, looking at Zheng Zhi's career, whether it is sweating in the Chinese Super League and the national team, or rushing through the years in England.

其次,从郑智的职业生涯来看,无论是在中国中超联赛和国家队出汗,还是在英格兰闯荡。

All positions on the entire central axis, from forwards to central defenders, are familiar to him, and he can show his value under different coaches. The comprehensiveness of the technical point of view and the above-average tactical understanding, in itself, helped him to transform from a player to a coach.

他熟悉整个中轴上的所有位置,从前锋到中后卫,并且他可以在不同教练的带领下展现自己的价值。技术观点的全面性和对战术的理解高于平均水平,本身就使他从一名球员转变为一名教练。

In the past few years, Zheng Zhi, who has been in the fourth race, has basically been placed in the middle of the trail due to the invasion of the years. For him with a clear career plan, it is an opportunity to learn how to observe the situation on the field from the perspective of a coach. This reminds me of a sage in football, he is Cruyff.

在过去的几年中,由于岁月的侵袭,曾参加第四场比赛的郑智基本上已被置于赛道的中间。对于拥有明确职业规划的他来说,这是一个学习教练如何观察现场情况的机会。这让我想起了足球界的圣人,他是克鲁伊夫。

Cruyff's most suitable position is not so much the well-known left frontcourt, as it is the frontcourt free agent character closer to the center. The pseudo 9 and even the real offensive midfielder are all roles he can control to be superb. And this is because he benefited from the cooperation with Michels in his early years.

克鲁伊夫最合适的位置并不是众所周知的左前场,而是更接近中锋的前场自由球员。伪9号甚至是真正的进攻型中场球员都是他可以控制的出色角色。这是因为他早年就从与Michels的合作中受益。

In the late 1960s, the young Cruyff was appreciated by Michels as soon as he was promoted to the Ajax first team. The latter often gave Cruyff a small focus in training: when others were training together , He will pull Cruyff out alone and take him to the back of the court, instructing him how to observe the operation and situation on the court from back to front.

1960年代后期,年轻的克鲁伊夫(Cruyff)一经晋升为阿贾克斯(Ajax)一线队便受到了米歇尔(Michels)的赞赏。后者经常给克鲁伊夫一个小的训练重点:当其他人一起训练时,他会把克鲁伊夫一个人拉出来,带他到法院后方,指导他如何从头到尾观察法院的运作情况。

This experience allowed Cruyff to fully understand Michels’s “all offense and all defense” concept and carry it forward. When he became a Barcelona star and was able to participate in the selection of the Barcelona coach in his later years, he continuously recommended for Barcelona The two candidates are Rijkaard and Guardiola.

这次经历使克鲁伊夫充分理解了米歇尔的“全攻全防”概念,并将其发扬光大。当他成为巴塞罗那球星并在后来的几年中能够参加巴塞罗那教练的选拔时,他不断向巴塞罗那推荐。两位候选人分别是里杰卡尔德和瓜迪奥拉。

The two created the legends of "Dream 2" and "Dream 3" respectively, and both players were born in the midfield during the player period. They both grew up under Cruyff and gained fame during the player period. They have deep control and vision. The true biography of Cruyff.

两人分别创造了“梦想2”和“梦想3”的传奇,两位选手都在比赛期间出生在中场。他们都在克鲁伊夫的带领下长大,并在球员时期赢得了声誉。他们拥有深厚的控制力和远见。克鲁伊夫的真实传记。

For Zheng Zhi, who has just started his coaching journey, it would be a step forward to directly compare Zidane and Cruyff with his predecessors who have left his name in history. However, given his status in the Chinese football circle, no matter what Whether it is technical level or experience prestige, it does have a unique advantage over others.

对于刚刚开始执教之旅的郑智来说,直接将齐达内和克鲁伊夫与其在历史上留下自己名字的前任们进行比较将是向前迈出的一步。但是,鉴于他在中国足球界的地位,无论是技术水平还是经验上的威望,它的确比其他人具有独特的优势。

For Zheng Zhi, the experience of these famous foreign players and coaches is undoubtedly a valuable asset worth learning and learning from.

对于郑智来说,这些著名的外国球员和教练的经验无疑是值得学习的宝贵资产。

As one of the few strong players in the Chinese studying abroad who had gained a firm foothold in the five major leagues, his accumulated experience in the Premier League and the Soviet Super League is also invaluable. The perception and integration of different league systems is as mentioned above. The transformation coach must be a great help.

作为中国留学生中为数不多的在五个大联盟中站稳脚跟的有实力的球员之一,他在英超和苏超联赛中积累的经验也是无价的。如上所述,不同联赛系统的感知和整合。转型教练必须是一个很大的帮助。

At the same time, Zheng Zhi played for Lippi, Scolari and other champion coaches after returning to China. The advantages and disadvantages of the Italian system and Samba football are also presented in Zheng Zhi's eyes.

同时,郑智回到中国后为Lippi,Scolari和其他冠军教练效力。在郑智的眼里,意大利体系和桑巴足球的优缺点也有所体现。

Although the ability of Chinese players is indeed unable to reach that level, years of edification of different system styles must have planted a seedling that may grow into a towering tree in the heart of the new coach Zheng Zhi.

尽管中国球员的能力确实无法达到这一水平,但多年以来对不同系统风格的熏陶必须在新教练郑智的心中种下可以长成参天大树的幼苗。

Just as the People's Daily mentioned, as the first person to "kick and teach" at Evergrande, Zheng Zhi's second challenge in the green field has already begun.

正如《人民日报》所提到的,作为第一位在恒大“踢脚踢球”的人,郑智在绿色领域的第二个挑战已经开始。

Chinese football has been turbulent in the past ten years and the detours it has taken have made countless fans sigh with regret, but these twists and turns are an excellent reference for him, and this is also the most suitable time for Zheng Zhi to step onto the stage.

在过去的十年中,中国足球一直动荡不安,走弯路使无数球迷感到遗憾,但这些曲折对他来说是一个很好的参考,这也是郑智踏上最合适的时机。舞台。

When participating in the CCTV "Let's Talk" program, Zheng Zhi said frankly:

郑智在参加中央电视台“ Let's Talk”节目时坦率地说:

I wish Zheng Zhi can become the best local coach in the future, and I also hope that the Chinese fans can someday find the happiness of 20 years ago from the national football coached by Zheng Zhi.

我希望郑智将来能够成为最好的本地教练,也希望中国球迷有朝一日能从郑智执教的国家足球中找到20年前的幸福。

服务热线 案例中心 联系我们 返回顶部